fc2ブログ

11 « 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.» 01

とりあえずジェス。

SM THE BALLAD キターー!! 

先日・・ってもうずっと前のような気がするケド
ふたつばかり謎の映像(画像?)がありました。
もう今さらなんですが(と、毎回言ってる気がス・・)
ひとつの謎の制服姿は台湾KRYコンサートで使われてましたね。
神戸とはセットリストもVCRも変えてきていて、おもしろそう・・。
それはまたあとにして(後回しです今回は)気になったのが
11/8に記事にした謎の4人組。って謎でもなんでもなく
SMEがバラードプロジェクトグループ「S.M. THE BALLAD」
を結成したということがわかりました。
まぁ、上で後回しなんて言ってますが、もともと私が
SJに入っていったのってギュの歌を聴いてから
なんですよ。実は。兄さんはそのあと(笑)

TRAXジェイSJキュヒョンSHINeeジョンヒョンに謎の
(これこそ謎だった)SMの隠し玉??지노(JINO)
2008年にSMにキャスティングされて以来、
約2年間トレーニング受け、素晴らしい歌唱力を兼ね備えた
実力派新鋭ということしかわかってませんが、
26日初アルバム『너무 그리워』(とても会いたくて)が出ます。


そして今日、SMのティーザーサイトから音源が公開されました。
公開されるよってことはツィ友さんから教えていただきました。
SMティーザーサイトのはちょっと繋がりにくくて・・
と思っていたらもうすぐにYTにがんがん上がってきてました。
まずはお聞きあれ~~~~~。


cr:RaiBaka


今回のアルバムは全5曲。
まず「Hot Times」から順に毎日サイトに更新されるもよう。
25日にはアルバム全曲が公開される予定。
アルバムは26日発売。


お披露目は11/26ミューバンという話でしたが
アジア大会の関係でお休みということです。

ユ・ヨンジン氏の作品です。
ヨンジン氏といえばそらもう・・・・・

まずは東方神起
TraiangleO正反合Rising Sun、ですよ!
このいわゆる哲学3部作と言われてる3部作。
のちのPurple LineMiroticも彼の手がけたものです。

そうそう、Sorry SorryのR&Bバージョンでもおなじみ。
最初これ聞いたとき・・・?
ん?誰?ここ誰歌ってる???
って思いましたよね。

こんなふうに歌える20代が世の中にいるんかい!

と驚愕を覚えましたがヨンジンさんでした。
(一部パート)
SS2で、メンバーが舞台にいないときに、
映像とともにこのR&B verが流れ、それが終わると
メンバーが登場し普通verのSorry,Sorryが始まる
という演出になっていたんですね。

っていうかーーーー。

SS2のDVD、鼻息荒く新大久保のショップで買ったくせに
26日間放置してて、昨夜ツィッターでその話題に
なったのもあり、寝る時間を削って見ましたよ!
かなり早送りで(笑)
ライブCDではRB ver入ってるんですが、DVDは
やっぱり入ってないですね。
その流れも見たかったな・・・と、ちと思う。
あ、そうそうこのDVDね、ちゃんと最初から
韓国語、日本語、中国語の字幕ついてました。
ヨカターー(≧ω≦ )

もちろんSHINeeでもRDDをはじめ、Luciferでも。

オリジナルのヨンジン氏による英語のデモver


cr:secretx16

と、まぁ
東方神起を語る上でもスーパージュニアを語る上でも、
(あ、SNSDもありますがちょっと省略 笑)
というかSMといえばこの人なんですよね。

SM THE BALLAD ティーザー毎日更新されるという
ことなので、1曲づつ聞いていくのも
なんだか楽しみですね!

こちら→SM THE BALLADE
スポンサーサイト



[edit]

SME  /  trackback 0   /  comment 2

page top△

« 怒涛のK-POPラッシュとSJと東方神起
ドリコン(劇場版)見た!やっぱり・・・! »

 

ルシファーの英語版

なんかすごいですね~
アメリカ進出させるつもりかしら?
SMさんよ~

ルシファーは韓国語の方が私は好きですわ~

SM THE BALLADもJYJもラップなんですね~
アメリカはラップが流行ってるのかな?

トンはもう古いのかしら?

いろいろなことを考える冬でした~

ありがとうございました。

URL | りんりん #-

2010/11/28 16:16 * edit *

Re: タイトルなし

>りんりんさん~~♪

ヨンジンさんのこれはデモ版みたいね。

> ルシファーは韓国語の方が私は好きですわ~

私は英語も違和感ないなです。でも、よりハングルの
ほうがしっくりくるかんじ。
Luciferの日本語版とか絶対考えられない~~。
日本語はこういう音節に載せにくいと思うわーー。
ハングルはラップにしやすいと思う。
日本語には合わないと思うけどハングルには
合うからいいんじゃないかな~♪

URL | たけさん #vhn6t9So

2010/12/08 00:02 * edit *

page top△

 

Secret

 

page top△

 

トラックバックURL
→http://mjjs5.blog104.fc2.com/tb.php/212-d1e212fe
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
 

page top△